Description
Nous habitons une maison en colombages, rénovée par nos soins.
Notre maison est très grande, il y a trois chambres à l'étage et deux salles de bains. Le rez de chaussé donne sur le sud-ouest. Il y a une grande salle, une cuisine aménagée et un salon.
Notre maison dispose d'une grande pelouse avec des jeux en bois pour les enfants. Les barbecues sont très agréables l'été même si la fraîcheur revient vite le soir venu.
Vous aurez aussi tout loisir de cueillir vos légumes dans notre potager bio.
Our front house is made with wood. It's a rural house, very calm, with lots of littles roads and possibilities to have a walk in woods. We can also let you bring our bicycles, 2 for adults and 2 for childs of 5 years old with a system to have the child just behind your engine.Our neibourgs are living at 100m from the propriety and can also give you councils to visit the area. We have a bio garden, with legumes which you can eat. In front of the house, there is a large area where children can play. Barbecues are also possible
It's a large home : 3 bedrooms at the first level, 2 bathroom (one with a bath and shower). The ground level is very sunny ( south west). There is a big living room , a kitchen with all you need and a cosy TV room with a fire place.
Neighborhood
Nous habitons en Normandie, dans le pays d'Auge, prés d'une charmante route appelée « la route du cidre » à 20 km de Deauville .
Chez nous, vous serez au calme, en pleine campagne. Il y a beaucoup de randonnées dans les bois et sur de petites routes de campagne, nous pouvons vous prêter des vélos adultes avec attaches rapides pour remorquer les petits vélos des enfants (entre 4 et 6 ans...). Nos voisins habitent à 100m de chez nous, et se feront un plaisir de vous conseiller les plus belles ballades.
A 5 min de vélo (2 min en voiture) se trouve le charmant village de Cambremer (tous commerces), très animé en été. Son office du tourisme vous permettra d'organiser au mieux votre séjour.A 20 km, il y a des charmantes petites villes, comme Lisieux, Deauville, Trouville, St Pierre sur Dives avec de nombreuses animations l'été (marchés traditionnels, festivals de marionnettes, de musiques, plages....).
A moins de 45 minutes, vous pouvez découvrir la ville de Caen et son Mémorial pour la paix, puis plus loin (1h30) les plages du débarquement de Normandie.
Le Mont Saint Michel, un des plus beaux sites français se trouve à 2h en voiture.
We're leaving in Normandie, particulary in the « pays d'Auge », near a lovely little road which name's « la route du cidre » (the « cider road ») 20 km from Deauville .Cambremer, our typical village is 5 minutes far by bicycle (2 minutes by car) : there are shops, and a lot of manifestations during summer. Tourism information is also present to organize with you few days.
With among 20 km, you can reach lovely towns like Lisieux, Deauville, Trouville, St Pierre sur Dives (traditionnels markets, beaches and sea, golf,casino , ...).
With 45 minutes by car, you can discover Caen and the Memorial, and a bit more further the D Day places.
The « Mont Saint Michel », one of the most beautiful site in France is 2 hours far from the house
At last, Paris is 2h30 by car or train, it 's so rapid that it's possible to have a visit for one or two days.
About Us
Nous sommes une famille de 4 personnes, Louison(5 ans et demi) ; Lucas (5 ans et demi), Céline et Stéphane (35 ans et enseignants tous les deux).
Nous aimons rencontrer les gens, la nature, découvrir les sites, les attractions de la ville ou de la mer. Nous sommes très respectueux des affaires des autres, comme vous le serez des nôtres. Nous avons déja prêté notre maison à des amis, et nous pensons que c’est une formule très sympathique et qui permet de profiter aussi des voisins ou amis de celui qui nous héberge, donc de mieux rencontrer les habitants d’une région.
We are the Beaudet's family : Louison(5 years old); Lucas (5), Céline et Stéphane (both 35 years old and teachers also).We would like exchange our house with yours during 2 weeks between July, the 7th et the biginning of august 2008. With the house, you can dispose of a car, a Citroen Picasso of 5 places and ask for a friend to give you a lift from the train station in the nearest town, Lisieux.
Destination
Nous aimerions si possible une destination européenne